«Искусство, созданное народом и для народа»

Рядом с нашими отделами исследований и разработок (R&D), расположенными в Парижском регионе Иль-де-Франс,  г. Гонес и в Пекине мы открыли особый исследовательский отдел, где сотрудники предприятия находятся в центре творческого процесса. Этот отдел берет за основу концепцию «Social Sensibility» (социальная восприимчивость). Он появился на свет в Пекине в 2012 г. благодаря встрече итальянского артиста Алессандро Роланди и главного операционного Директора BERNARD CONTROLS Гийома Бернара.

Речь идет об ответах на простые вопросы, возникающие при рассмотрении технологических процессов и производственного быта.
Почему я, а не робот? В чем разница? Как на должном уровне учесть восприимчивость каждого? Как выгодно использовать эту восприимчивость? и др…
Уже 6 лет на предприятии BERNARD CONTROLS в Пекине Алессандро Роланди руководит исследовательским отделом в части «Социальной восприимчивости». Он уже задействовал около 40 артистов на сцене китайского подразделения компании. В марте 2016 г. на площадке Гонеса в Валь-д’Уаз был осуществлен первый проект Блондин де Ля Тай: видео-новелла под названием «Meanwhile, beyond machines» (тем временем, за машинами), а потом показан в том же году на заводе.

Что означает термин "социальная восприимчивость"?

«Я уже пять лет работаю над этим, с этим и для этого, но всё ещё не знаю определенно. Этот термин мы выбрали вместе с главным операционным Директором BERNARD CONTROLS – Гийомом Бернаром в 2011 год. И мы утверждаем, что он не поддается специфическому или шаблонному определению, полагая, что он существует сам по себе как форма, оставаясь при этом живым и активным.

Искусство не является целью - это побочный эффект, который может влиять на восприимчивость тех, кто с ним сталкивается. Социальная восприимчивость пытается распространить этот эффект на более широкую аудиторию и преобразовать связи между искусством и людьми в творческое и активное общее пространство. Ключевым моментом является реальная встреча людей искусства с сотрудниками, у которых порядок действий придумывается и обсуждается постоянно». Алессандро Роланди

Информация об исследовательском отделе в части «Социальной восприимчивости».

Алессандро Роланди представляет программу в комплексе:
www.socialsensibility.org

Тьянжи Чжао представляет проект WORK/LIVE (работа и жизнь):
www.socialsensibility.org/WORK-LIVE-Tianji-Zhao-A-Rolandi-A-new-long-term-development-within

«Институт социальной восприимчивости» предлагает общий обзор:
www.sosens.institute

Современное искусство и Социальная восприимчивость

Особое место

В феврале 2017 г. заведующий кафедрой Цифровых Искусств Университета Гонконга господин Чженг Бо, включил наш пекинский отдел в число участников своих открытых широковещательных вебинаров. 
www.futurelearn.com/courses/socially-engaged-art/0/steps/23880

26 апреля 2017 г. газета «Нью-Йорк Таймс» приглашает нас лучше разобраться в этом вопросе: проекты «Социальной восприимчивости» рассматриваются в аспекте современного искусства.
https://nyti.ms/2pkQITD

ВЫСТАВКИ

Культурный центр «ARROW FACTORY»
Февраль 2016 г.

I like Round Things
(мне нравится все круглое)

Work, Live Series Project #1
(Работа жизненные сцены – проект № 1)

Ли Чан /Исследовательский институт Социальной восприимчивости

01-03 февраля 2016 г.

http://www.arrowfactory.org.cn/?page=socialsensibility1 

Музей «YANG ART MUSEUM»
REBEL CITIES (города-мятежники)
Март 2017 г.

Артисты из исследовательских отделов BERNARD CONTROLS по Социальной восприимчивости из Пекина и Парижа/Гонеса

www.yangmuseum.org

"Invest in Contradiction"

"Invest in Contradiction"

“In Chinese industrial tradition, revolutionary quotes, generally from Mao's poems, speeches or writings were often painted in large characters on the walls of the factories where millions of workers had to see them everyday.
MA YONGFENG will re-interpret this aspect of Chinese propaganda, creating 7 large graffitis in Bernard Controls Beijing. The sentences will be chosen from random conversations with the workers or the managers, picked from the panels of the working rules, or from the factory's safety procedures and other similar sources. Each sentence will explore an aspect of life inside the working environment: the need to adapt to a strict control system, the human desire to evade and dream, the pression of efficiency and the humour to be able to deal with all this. (…)”

De Pékin à Paris/Gonesse

Blandine de La Taille, artiste visuelle et multimédia, est responsable des projets de « Social Sensibility » sur le site de Gonesse. Elle a conduit plusieurs projets dans l’usine et nous précise quelques points fondamentaux des objectifs du Département en R&D dédié :

« Par sa présence et les relations qu’il tisse avec les collaborateurs, l’artiste ouvre un espace à part au cœur de l’environnement de travail. Un espace où la sensibilité de chacun peut potentiellement participer à une création artistique personnelle ou collective. Cet espace se situe en marge du principe d’efficience et de fonctionnalité du monde industriel. Il existe à l’écoute de la vibration des émotions, du vécu et de la puissance créatrice de chaque individu. (…) 
L’entreprise participe au développement des idées, confère une légitimité au département et à l’artiste en action, apporte son soutien logistique à la réalisation des projets de R&D en ‘ Social Sensibility’. Cette relation a valeur d’œuvre contextuelle vivante et évolutive. Elle est un processus en marche. »

Мы используем куки-файлы для повышения производительности сайта и для улучшения навигации. 

Перейдите по ссылке для получения дополнительной информации о нашей политике по отношению к куки-файлам и о том, как ими управлять.